- discurso de 12 de novembro de 1967[1]
Nas tardes de 9 e 12 de novembro, os camaradas Boda, Kang Sheng e Chiang Ching convocaram representantes militares e representantes de massa revolucionários como parte das unidades do sistema de propaganda central e realizaram duas sessões de um fórum, cujos participantes incluíam também os camaradas Chang Chunchiang, Yao Wenyuan, Yang Shenfu, Wu Fashien e outros. A camarada Chiang Ching dez dois discursos no fórum.
Eu me sinto muito mal de, por um longo período de tempo, não ter ouvido as opiniões dos camaradas. Eu entenderei muito bem se os camaradas tiverem algumas opiniões contra nós, porque os camaradas sabem de nossas condições.
Antes da Grande Revolução Cultural Proletária, eu trabalhei de todo o coração com alguns camaradas pela revolução no teatro e na música. Esta foi uma tarefa muito pesada, um trabalho muito sério. Ele não poderia ser realizado em um dia ou dois, ou mesmo em um mês ou dois; ele precisava de muita energia. Falei repetidamente sobre esta questão a alguns camaradas. Uma vez que a Grande Revolução Cultural Proletária começou, na medida em que as condições reais mudavam, minhas energias estavam completamente voltadas para outros aspectos. Assim, eu não consegui acompanhar as peças, músicas e filmes que vocês produzem, como eu fiz nos primeiros anos quando estava junto com vocês nas tarefas específicas da revolução artística e literária. Tendo deixado este ponto claro, talvez eu seja perdoada pelos camaradas.
Durante o período em que o Presidente fez seus discursos no Fórum de Literatura e Arte de Yenan, meu trabalho não estava voltado aos problemas culturais e eu apenas tinha encontros ocasionais com os círculos culturais. Na fase inicial, logo depois de entrar pelas cidades, eu segui os ensinamentos e orientações do Presidente Mao, e queria criar dois exércitos para o soldado, o operário e o camponês, para a linha revolucionária proletária: um exército de escritores criativos e um exército de críticos. Mas, nesta outra frente, outras pessoas impuseram uma ditadura sobre nós: eles usaram todo tipo de meios para evitar a implementação da linha revolucionária do Presidente Mao na arte e na literatura. Quanto a nós, houve também um processo de reconhecimento, e houve também a questão dos postos de trabalho. O Presidente certamente dava muita atenção a este aspecto! E era apenas uma patrulheira. Foi apenas no processo do movimento da atual Grande Revolução Cultural Proletária que a formação de tropas nos círculos culturais foi basicamente resolvida.
Tendo ouvido algumas declarações neste fórum, eu sinto que elas têm um nível relativamente alto, e posso apontar o desenvolvimento desigual da Grande Revolução Cultural Proletária. De fato, ele é desigual. Podemos ver as regras objetivas da luta de classes. Em alguns lugares, ela é melhor conduzida; em outros lugares, ela não é tão bem conduzida; e ainda em outros lugares, ela parece muito tranquila, mas na essência ela é uma poça de água parada. Mas para tal situação não devemos dizer que nada foi feito corretamente, que deveria haver um grande tumulto novamente. Unidades como o “Novo Cinema” e a “Trupe de Balé” estão na categoria dos que estão abafados. Unidades que ainda não tiveram sucesso na grande aliança revolucionária e na combinação revolucionária de três-em-um, naturalmente não podem ter sucesso na luta-repúdio-transformação e na grande crítica. Para unidades como estas, seria muito bom que acontecesse outra onda de confusão. Confusão para o inimigo! Confusão para o inimigo! Algumas unidades realizaram uma grande aliança revolucionária, mas ainda não tiveram sucesso na combinação revolucionária de três-em-um; eles devem, se baseando em uma consolidação maior da grande aliança revolucionária, ter sucesso na combinação revolucionária de três-em-um através do debate, da crítica e da solução de problemas com os quadros. Apenas então eles podem efetivamente conduzir a luta-repúdio-transformação e a grande crítica. Porque algumas unidades que caminharam relativamente bem, em que a grande aliança revolucionária foi relativamente bem-sucedida e a combinação revolucionária de três-em-um também é bem organizada, o seu esforço total deveria ser dedicado à luta-repúdio-transformação e a grande crítica.
Geralmente falando, o que deve ser feito é estabelecer tropas revolucionárias. O estabelecimento de tropas nos círculos culturais tem este problema: neles o elemento de classe é relativamente complicado. Mas enquanto uma pessoa não pode decidir sua própria origem, sua posição e sua atitude ainda contam. O Presidente nos ensinou que na organização das tropas de classe, o elemento de classe deve ser de fato inspecionado, mas este elemento não é a única consideração. A maioria dos jovens e jovens generais revolucionários irá certamente seguir a linha revolucionária do Presidente Mao, e a maioria dos quadros também irá seguir a linha do Presidente Mao – nisso podemos ter toda confiança.
Para executar a grande aliança revolucionária, todas as organizações devem conduzir mais autocríticas, e conduzir mais investigações, estudos e autocríticas em seu interior. Isso facilitaria a aliança. Caso contrário, o inimigo pode facilmente explorar nossas fraquezas. Neste aspecto, o Presidente deu diretivas importantes, que os camaradas estudaram e, portanto, não vou me dedicar muito a elas. Resumindo, quanto às questões relativas às contradições no seio do povo é melhor conduzir mais autocríticas e menos críticas aos outros; se se trata de uma contradição entre o inimigo e nós mesmos, então devemos realizar a luta e o repúdio até que o inimigo caia e se decomponha.
Os círculos artísticos e literários são relativamente complicados. Isso pode ser percebido através das suas declarações e dos materiais que vocês nos enviaram. O movimento foi implementado de maneira profunda e ampla? Eu penso que não. Porque o inimigo é muito astuto. Eles têm muitos tipos de grupos. Assim que você se livra de um tipo, outro tipo assume o seu lugar. Então, penso que deve haver uma investigação penetrante e um estudo dos círculos artísticos e literários.
Devemos ser muito constantes, precisos e firmes – com nosso inimigo; com nós mesmos não devemos entrar em guerra civil o tempo todo, nem devemos entrar em guerra civil o tempo todo com nossos amigos. Se entrarmos em guerra civil, podemos ser explorados pelo inimigo; às vezes o inimigo manipula por detrás da cena para que entremos em guerra civil, e então ele usa a oportunidade para fugir. Vocês devem reconhecer este truque.
Recentemente, o Estúdio Novo Cinema produziu um documentário sobre algumas óperas revolucionárias de Pequim, levando muito tempo neste projeto. Me disseram que vocês não o filmaram nos palcos. Mas vocês o fizeram sem primeiro compreender completamente os temas ideológicos e as qualidades artísticas destas óperas; isso foi feito no passado. Depois que vi o filme na última tarde, me senti desconfortável. É possível que vocês façam algumas filmagens suplementares? Se ele for exibido em todo o país como está agora, os operários, camponeses e soldados que não viram estas óperas antes não poderão compreende-las; porque eles, diferentemente de nós, não estão familiarizados com estas óperas. Vocês não devem ficar impacientes para exibi-lo, mas vocês devem ver como reformá-lo.
O camarada Tan Yuanshou da Primeira Trupe da Ópera de Pequim é um dos impacientes.
Ele reclamou que nenhuma ópera nova foi produzida (recentemente). Este sentimento é compreensível; mas se novas forem produzidas de maneira tão apressada quanto foi feita no passado, as pessoas ainda gostariam de nos atacar. Seria preferível que nossas oito óperas modelo ocupassem os palcos no momento.
Essas oito óperas modelos já limparam o palco e as telas de imperadores, de generais e da burguesia. Além disso, houve uma reforma nos balés e nas sinfônicas; ainda que existam muitos limites e muitas áreas que ainda necessitem de investigação posterior, isso também criou um choque em todo o mundo.
A adoção de A menina dos cabelos brancos pela Trupe de Balé desta vez foi feita apressadamente, em razão da impaciência – mas eu acredito que a adoção de A menina dos cabelos brancos pode realmente ser um sucesso. E produtos como esses não podem se sustentar nos seus pés. É claro que eu também sou responsável por isso, porque eu não pude dedicar muito tempo a trabalhar conjuntamente com os camaradas. Mas vocês não deveriam se organizar e desenvolver o programa seriamente?
Há a questão da oposição entre popularização e elevação. Alguém acabou de dizer que deveríamos organizar pequenos destacamentos e manda-los para produzir fragmentos e itens menores para exibição para os operários, camponeses e soldados. Isto pode ser feito, é claro. Mas a tarefa central agora ainda é combater o interesse próprio e repudiar o revisionismo, e organizar tropas revolucionárias. Caso contrário, seria impossível produzir coisas que realmente servissem ao socialismo e fossem realmente adequadas às necessidades dos operários, camponeses e soldados. Combater o interesse próprio e repudiar o revisionismo é difícil e um assunto complexo. Seria errado, de fato, se as pessoas tentassem escapar dele explorando as atividades e indo aos campos e as fábricas. Os camaradas não necessariamente têm ideias desse tipo mas devemos estar alerta para elas.
Podemos dizer que as oito óperas revolucionárias modelo são o topo de nossa arte nacional? Como todos sabemos, não é fácil produzir uma ópera modelo, que custa milhares de ações para refinar e normalmente um período de dois ou três anos. Assim, não é possível que cada ópera se torne um modelo. Óperas modelo são o topo; elas representam a direção. Para produzir mais óperas revolucionárias modelo, seria necessário passar por várias etapas. Assim, eu penso que os camaradas devem se determinar a ter sucesso na luta contra o interesse próprio e o repúdio ao revisionismo. Isto, para o momento atual, é o mais importante e o mais fundamental.
Agora, ainda há metade do mês de novembro, haverá todo o mês de dezembro, e temos dois ou três meses antes do Festival de Primavera. Devemos primeiro estabelecer nossas tropas em várias unidades e lutar duramente, repudiar duramente nosso inimigo até que ele caia e se decomponha! Caso contrário, há uma grande confusão ideológica na escrita criativa, e então a escrita criativa não pode ser feita. Durante este período, algumas unidades terão que passar por alguma confusão; outras já passaram pelo suficiente, e não necessariamente precisam de mais confusão. A confusão em algumas unidades devem confundir o inimigo, e não nos confundir; isso é completamente correto. Encobrir as contradições não é nem um bom método, nem um método correto. Não temos medo da confusão; mas as unidades que tiveram um desempenho relativamente bom e fizeram a grande aliança revolucionária e a combinação revolucionária de três-em-um, não devem passar por confusões novamente. Ou seja, devemos analisar. Nesta questão, nossos camaradas revolucionários e jovens generais revolucionários devem, por um lado, ter o estilo corajoso de um revolucionário proletário, não tendo medo da confusão e ser capaz de suportar pressão e, por outro lado, o espírito de trabalho duro de um pragmático, usando sua cabeça para a análise científica, superando e afastando a interferência de vários tipos de ideologias não-proletárias; assim, ele pode marchar de maneira verdadeiramente vitoriosa pela linha revolucionária do Presidente Mao.
Há também a questão dos dezessete anos e cinquenta dias. Penso que a opinião de certos jovens generais revolucionários é muito boa. As contas devem ser acertadas pelos cinquenta dias, pelos dezessete anos, assim como pelos anos 1930 – as raízes se estendem por muito tempo no passado! Um jovem general disse que algumas pessoas prestam atenção apenas por cinquenta dias, e não por dezessete anos, e que isso é feito para se justificar pelas atitudes dos últimos dezessete anos e pelos 1930. Essa visão é muito profunda. Além disso, separar os cinquenta dias dos dezessete anos significaria separar a linha revolucionária proletária do Presidente Mao da linha revolucionária proletária do Presidente Mao; e isso seria muito errado. É claro que, pelos trinta, pelos dezessete anos e pelos cinquenta dias, o princípio de que “o um se divide em dois” deve ser aplicado. Nos anos 1930, também houve uma fração esquerdista liderada por Lu Xun; em dezessete anos, também houveram alguns esquerdistas revolucionários; e houveram mais ainda em cinquenta dias, que se levantaram contra a linha literária reacionária. As equipes de trabalho, com efeito, deveriam proteger os dezessete anos, proteger os 1930, e até mesmo proteger os 1920. Alguns jovens camaradas e jovens generais revolucionárias com um alto nível de consciência política reconheceram claramente esta questão.
A respeito da questão de unificar o exército, vocês não devem ser impacientes. Agora, o vice-presidente Lin emitiu uma ordem, pedindo ao camarada Yang Chengwu e se Grupo Central da Comissão Militar para selecionar diversos quadros do exército ou do nível de divisão para assumir a tarefa nessa questão; essa é uma boa notícia que dou a vocês. Se vocês clamam por se juntarem ao exército por todo o dia, vocês irão esquecer de tudo mais.
Eu não estava preparada para fazer um discurso hoje; talvez eu não tenha falhado em dar a imagem completa e tenha me enganado em algum aspecto, pelo qual os camaradas devem me criticar. Isso é tudo que tenho para falar agora; devemos nos encontrar novamente em fóruns como este mais tarde.
* Traduzido a partir de https://www.marxists.org/archive/jiang-qing/1967/november/09.htm
[1] Nota do blog: Este discurso foi circulado pelo Comitê Central do PCCh para “todos os comitês provinciais, municipais e de regiões autônomas, comitês de controle militar e todas as regiões e distritos provinciais militares”, afirmando que “Este discurso analisou, com base nas últimas diretivas de nosso grande líder Mao Tsetung, a situação atual da Grande Revolução Cultural Proletária nos círculos artísticos e literários, e deu importantes diretivas aos problemas e missões da Grande Revolução Cultural Proletária nos círculos artísticos e literárias”
Comentários
Postar um comentário